grande piroseira!!!

De vez em quando, gosto de examinar cirurgicamente as letras de certas músicas cantadas em inglês. Principalmente, muitas que são uma verdadeira bosta. Claro que não toca aqui no Clube :o)))
Ora cá está mais uma, com os respectivos comentários. Enfim!

Because of you
Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did (acho bem, cada um com os seus erros)
I will not let myself cause my heart so much misery (muito bem, sim senhora!)
I will not break the way you did (podes partir à vontade, partir... tipo... ir embora - leave)
You fell so hard I've learned the hard way, to never let it get that far (ah coitadinha! Pobrezinha!)

Because of you
I never stay too far from the sidewalk (isso é como as crianças: afasta-te do passeio, filha!)
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt (pois, a culpa é toda dele)
Because of you
I find it hard to trust (claro, mais uma vez a tua falta de confiança é culpa dele, dahhh)
Not only me, but everyone around me (ainda melhor... isolamento total, é bom para as chatas!)
Because of you...I am afraid (uhhh ... compra um cão, são melhores que gatos nestas coisas)

I lose my way (ah, a culpa também é dele que te percas...)
And it's not too long before you point it out (bem feito! Toma!)
I cannot cry (há lágrimas falsas ... e há soro fisiológico, também dá!)
Because I know that's weakness in your eyes (nos dele, não é? Pois, nos teus olhos não há fraqueza, tu és uma pedra de força!)
I'm forced to fake a smile, a laugh (ora bem, assim é k é! Força um sorriso a que ninguém liga!)
Everyday of my life
My heart can't possibly break (pois não, além desta vitimização, que mais há no lugar do teu coração?)
When it wasn't even whole to start with (e nada melhor que outra pessoa para preencher aquilo que nós nunca tivemos! Muito maduro, também!)

Because of you
I never stray too far from the sidewalk (ah e tal, a mesma coisa...)
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of youI find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you...I am afraid

I watched you die (ai sim? e não chamaste os paramédicos?)
I heard you cry (insensível!!!)
Every night in your sleep
I was so young (young?)
You should have known better than to lean on me (claro, ele é que tinha de fazer tudo!)
You never thought of anyone else (não pensava noutras, nem nada?)
You just saw your pain (se calhar magoáva-lo tu, mais do que ele a ti)
And now I cry (ah, já compraste umas lágrimas falsas)
In the middle of the night
For the same damn thing. (que monótono, não é?)

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in (é bom culpar os outros de sermos fechados e amargos, não é?)
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty (ah, se te envergonhas é da tua vida, não é por causa dele!!! Deve ser porque andas a fazer merda, não? Credo, que imaturidade!)
Because of you
I am afraid (lá está, compra um cão!)

Because of you....

Pois, não consigo entender estas letras que parecem o "Maravilhoso Coração" de Marco Paulo em versão inglesa (que é muito mais fino!!!)
Não me faz sentido que esta seja uma canção de amor. Que amor? Tudo o que a letra faz é vitimizar a pessoa! Coitadinha!!! Que amor é este?
Ridícula esta canção de Kelly Clarkson, pura e simplesmente ridícula!

Não, não é como as cartas de amor... nem todas as canções de amor são ridículas!